Ruim de marcá gor
Nesse mesmo sentido, nego “ruim de marcá gor” é, ora essa, nego que não consegue mais marcá gor, acho que dá para entender. Como a coisa se vai generalizando, a expressão passou a ser código usado nas farmácias da cidade. Nego chega e vai falando pro João Sachs: “Ih, João. Eu tô ruim de marcá gor que ocê nem acredita.” E João pergunta: “Ocê já experimentô jogá cum Viagra?” O XV e as farmácias estão muito parecidos: só tem nego “ruim de marcá gor”.